Startsida Forum Allmänt DWOQ Translate – Företagslingo och "tagwords" på vanliga jävla svenska.

Tankespår: DWOQ Translate – Företagslingo och "tagwords" på vanliga jävla svenska.

  • Författare
    Inlägg
  • Peter, Max, Andreas, Wictor o Sebastian
    Antal inlägg: 0

    Vi översätter era interna visioner eller andra luddiga dokument till vanlig jävla svenska. Så samtliga anställda förstår vad ni menar.

    En spade är en spade, inget avancerat handgrävningsverktyg.

Svar till: DWOQ Translate – Företagslingo och "tagwords" på vanliga jävla svenska.
Din information:




color separator

Startsida Allmänt Forum